Comparar Traduções
1 Samuel 15:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Samuel lhe disse: O SENHOR tem rasgado de ti hoje o reino de Israel, e o tem dado ao teu próximo, melhor do que tu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Samuel lhe disse: O SENHOR rasgou, hoje, de ti o reino de Israel e o deu ao teu próximo, que é melhor do que tu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Samuel lhe disse: O SENHOR tem rasgado de ti hoje o reino de Israel e o tem dado ao teu próximo, melhor do que tu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Samuel lhe disse: Hoje o SENHOR rasgou de ti o reino de Israel e o deu ao teu próximo, que é melhor do que tu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Samuel lhe disse: O Senhor rasgou de ti hoje o reino de Israel, e o deu a um teu próximo, que é melhor do que tu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e Samuel concluiu: “Eis que hoje Yahweh arrancou de ti o reinado de Israel e já o entregou a um teu próximo, que é melhor do que tu!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Samuel lhe disse: Nesse dia o Senhor rasgou de ti o reino de Israel e o deu a um vizinho teu, que é melhor do que tu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Samuel lhe disse: — Hoje o SENHOR rasgou das suas mãos o reino de Israel e o deu a alguém que é melhor do que você."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Samuel disse: “Está vendo? Também o SENHOR hoje rasgou de você o reino de Israel e o deu a um dos seus patrícios, que é melhor do que você."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Samuel disse: — Hoje Deus rasgou das suas mãos o Reino de Israel e o deu a alguém que é melhor do que você."
NVI
Nova Versão Internacional
"E Samuel lhe disse: “O SENHOR rasgou de você, hoje, o reino de Israel, e o entregou a alguém que é melhor que você."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Samuel lhe disse: “Hoje o SENHOR rasgou de você o reino de Israel e o entregou a outro, alguém melhor que você."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhe Samuel: Hoje, rasgou de ti Jeová o reino de Israel e o entregou ao teu próximo, que é melhor do que tu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução