Comparar Traduções
1 Samuel 2:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR é o que tira a vida e a dá; faz descer à sepultura e faz tornar a subir dela."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR é o que tira a vida e a dá; faz descer à sepultura e faz subir."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR é o que tira a vida e a dá; faz descer à sepultura e faz tornar a subir dela."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR é quem tira a vida e a dá; faz descer à sepultura e faz ressurgir dali."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer ao Seol e faz subir dali."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR é quem tira a vida e a dá; faz descer ao Sheol, à sepultura, e da morte resgata."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor mata, e faz viver; ele faz descer ao sepulcro, e faz subir."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR é quem tira a vida e quem a dá; ele faz descer à sepultura e faz subir."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR tira a vida, e a dá. Ele faz descer à sepultura e dela faz retornar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus é quem tira a vida e quem a dá. É ele quem manda a pessoa para o mundo dos mortos e a faz voltar de lá."
NVI
Nova Versão Internacional
"“O SENHOR mata e preserva a vida; ele faz descer à sepultura e dela resgata."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR tira a vida e dá a vida, faz descer à sepultura e de lá faz subir."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová é o que tira a vida e a dá; faz descer ao Sheol e faz subir."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução