Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 20:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse Davi a Jônatas: Quem me fará saber, se por acaso teu pai te responder asperamente?"
18 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Perguntou Davi a Jônatas: Quem tal me fará saber, se, por acaso, teu pai te responder asperamente?"
18 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse Davi a Jônatas: Quem tal me fará saber, se, por acaso, teu pai te responder asperamente?"
19 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Davi perguntou a Jônatas: Quem me avisará, se por acaso teu pai te responder asperamente?"
16 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Perguntou, pois, Davi a Jônatas: Quem me fará saber, se por acaso teu pai te responder asperamente?"
18 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante disso Davi expressou preocupação: “E quem me avisará, se o teu pai tiver uma reação violenta para contigo?”"
21 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então disse Davi a Jônatas: Quem me contará? Ou, e se o teu pai te responder rudemente?"
19 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Davi perguntou: — Quem irá me avisar, se, por acaso, o seu pai lhe responder asperamente?"
17 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi perguntou a Jônatas: “Como saberei se o seu pai estará irado?”"
13 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Davi perguntou: — E, se o seu pai responder com raiva, quem vai me avisar?"
16 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Davi perguntou: “Quem irá contar-me, se seu pai responder asperamente?”"
10 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Davi perguntou: “Como saberei se seu pai ficou irado?”."
11 palavras
66 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perguntou Davi a Jônatas: Quem me há de avisar, se, por acaso, teu pai te responder com aspereza?"
19 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução