Comparar Traduções
1 Samuel 25:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E há de ser que, usando o SENHOR com o meu senhor conforme a todo o bem que já tem falado de ti, e te houver estabelecido príncipe sobre Israel,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E há de ser que, usando o SENHOR contigo segundo todo o bem que tem dito a teu respeito e te houver estabelecido príncipe sobre Israel,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E há de ser que, usando o SENHOR com o meu senhor conforme todo o bem que já tem dito de ti e te tiver estabelecido chefe sobre Israel,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando o SENHOR tiver feito para com o meu senhor conforme todo o bem que já tem dito de ti, e te houver estabelecido por príncipe sobre Israel,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando o Senhor tiver feito para com o meu senhor conforme todo o bem que já tem dito de ti, e te houver estabelecido por príncipe sobre Israel,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E quando Yahweh cumprir todo o bem que predisse a respeito do meu senhor e te houver estabelecido como rei em Israel,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E sucederá, quando o Senhor tiver feito ao meu senhor segundo todo o bem que falou a teu respeito, e tiver te indicado soberano sobre Israel;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, quando o SENHOR Deus tiver feito a meu senhor todo o bem que falou a seu respeito e o tiver colocado como príncipe sobre Israel,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando o SENHOR tiver feito todo o bem que lhe prometeu, e o senhor já estiver reinando sobre Israel,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus cumprirá todas as coisas boas que lhe prometeu e o fará rei de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando o SENHOR tiver feito a meu senhor todo o bem que prometeu e te tiver nomeado líder sobre Israel,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando o SENHOR tiver feito tudo que prometeu e o tiver colocado como líder de Israel,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando Jeová houver feito ao meu senhor todo o bem que ele falou a teu respeito e te tiver estabelecido por príncipe sobre Israel,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução