Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 25:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E há de ser que, usando o SENHOR com o meu senhor conforme a todo o bem que já tem falado de ti, e te houver estabelecido príncipe sobre Israel,"
31 palavras
147 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E há de ser que, usando o SENHOR contigo segundo todo o bem que tem dito a teu respeito e te houver estabelecido príncipe sobre Israel,"
27 palavras
137 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E há de ser que, usando o SENHOR com o meu senhor conforme todo o bem que já tem dito de ti e te tiver estabelecido chefe sobre Israel,"
29 palavras
137 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR tiver feito para com o meu senhor conforme todo o bem que já tem dito de ti, e te houver estabelecido por príncipe sobre Israel,"
29 palavras
146 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando o Senhor tiver feito para com o meu senhor conforme todo o bem que já tem dito de ti, e te houver estabelecido por príncipe sobre Israel,"
29 palavras
146 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E quando Yahweh cumprir todo o bem que predisse a respeito do meu senhor e te houver estabelecido como rei em Israel,"
22 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E sucederá, quando o Senhor tiver feito ao meu senhor segundo todo o bem que falou a teu respeito, e tiver te indicado soberano sobre Israel;"
26 palavras
142 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, quando o SENHOR Deus tiver feito a meu senhor todo o bem que falou a seu respeito e o tiver colocado como príncipe sobre Israel,"
27 palavras
132 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR tiver feito todo o bem que lhe prometeu, e o senhor já estiver reinando sobre Israel,"
19 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus cumprirá todas as coisas boas que lhe prometeu e o fará rei de Israel."
17 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR tiver feito a meu senhor todo o bem que prometeu e te tiver nomeado líder sobre Israel,"
21 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR tiver feito tudo que prometeu e o tiver colocado como líder de Israel,"
17 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando Jeová houver feito ao meu senhor todo o bem que ele falou a teu respeito e te tiver estabelecido por príncipe sobre Israel,"
25 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução