Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 25:39

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, ouvindo Davi que Nabal morrera, disse: Bendito seja o SENHOR, que julgou a causa de minha afronta recebida da mão de Nabal, e deteve a seu servo do mal, fazendo o SENHOR tornar o mal de Nabal sobre a sua cabeça. E mandou Davi falar a Abigail, para tomá-la por sua mulher."
56 palavras
277 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ouvindo Davi que Nabal morrera, disse: Bendito seja o SENHOR, que pleiteou a causa da afronta que recebi de Nabal e me deteve de fazer o mal, fazendo o SENHOR cair o mal de Nabal sobre a sua cabeça. Mandou Davi falar a Abigail que desejava tomá-la por mulher."
51 palavras
261 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, ouvindo Davi que Nabal morrera, disse: Bendito seja o SENHOR, que pleiteou o pleito da minha afronta da mão de Nabal e deteve a seu servo do mal, fazendo o SENHOR tornar o mal de Nabal sobre a sua cabeça. E mandou Davi falar a Abigail, para tomá-la por sua mulher."
55 palavras
270 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando Davi soube que Nabal havia morrido, disse: Bendito seja o SENHOR, que me vingou da afronta de Nabal e impediu que seu servo fizesse algum mal, punindo Nabal por causa de sua maldade. Depois, Davi enviou mensagem a Abigail, pedindo-lhe que se tornasse sua mulher."
46 palavras
269 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando Davi ouviu que Nabal morrera, disse: Bendito seja o Senhor, que me vingou da afronta que recebi de Nabal, e deteve do mal a seu servo, fazendo cair a maldade de Nabal sobre a sua cabeça. Depois mandou Davi falar a Abigail, para tomá-la por mulher."
49 palavras
256 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ouvindo que Nabal morrera, exclamou Davi: “Seja louvado Yahweh, que usou de justiça comigo pela afronta que recebi de Nabal, e que deteve o seu servo de cometer pecado. Yahweh fez recair sobre a cabeça do próprio Nabal toda a malignidade que intencionara realizar!” Então Davi enviou uma mensagem a Abigail, pedindo-lhe que se casasse com ele."
61 palavras
351 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, quando Davi ouviu que Nabal estava morto, ele disse: Bendito seja o Senhor, que pleiteou a causa do meu vexame da mão de Nabal, e guardou o seu servo do mal; pois o Senhor devolveu a impiedade de Nabal sobre a sua própria cabeça. E Davi mandou buscar e conversou com Abigail, para tomá-la para si por esposa."
63 palavras
315 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando Davi soube que Nabal havia morrido, disse: — Bendito seja o SENHOR, que pleiteou a causa da afronta que recebi de Nabal e livrou este seu servo de fazer o mal. O SENHOR fez com que a maldade de Nabal caísse sobre a própria cabeça dele. Então Davi mandou um recado a Abigail, dizendo que desejava tomá-la por mulher."
64 palavras
329 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Davi ouviu dizer que Nabal estava morto, exclamou: “Louvado seja o SENHOR, que deu a Nabal o que ele merecia por ter me tratado com desprezo. O SENHOR livrou o seu servo de fazer o mal e fez com que a maldade de Nabal caísse sobre a sua cabeça”. Então Davi mandou logo mensageiros a Abigail, para pedir a ela que se casasse com ele."
69 palavras
346 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Davi soube que Nabal havia morrido, disse: — Louvem a Deus, o SENHOR! Ele me vingou de Nabal, que me insultou. E assim livrou este seu servo de fazer o mal. O SENHOR castigou Nabal por sua maldade. Então Davi mandou a Abigail uma proposta de casamento."
48 palavras
262 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando Davi soube que Nabal estava morto, disse: “Bendito seja o SENHOR, que defendeu a minha causa contra Nabal, por ter me tratado com desprezo. O SENHOR impediu seu servo de praticar o mal e fez com que a maldade de Nabal caísse sobre a sua própria cabeça”. Então Davi enviou uma mensagem a Abigail, pedindo-lhe que se tornasse sua mulher."
65 palavras
350 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Davi soube que Nabal estava morto, disse: “Louvado seja o SENHOR, que vingou o insulto que recebi de Nabal e me impediu de fazer o mal. O SENHOR retribuiu a Nabal o castigo por seu pecado”. Então Davi enviou mensageiros a Abigail para pedir que se tornasse sua esposa."
51 palavras
280 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tendo Davi ouvido que Nabal era morto, disse: Bendito seja Jeová, que pleiteou a minha causa a respeito da afronta que recebi de Nabal e preservou ao seu servo do mal! Pois Jeová fez cair a malignidade de Nabal sobre a sua cabeça. Mandou Davi falar a Abigail, para a receber por mulher."
54 palavras
289 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução