Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 28:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, vendo Saul o arraial dos filisteus, temeu, e estremeceu muito o seu coração."
15 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vendo Saul o acampamento dos filisteus, foi tomado de medo, e muito se estremeceu o seu coração."
18 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, vendo Saul o arraial dos filisteus, temeu, e estremeceu muito o seu coração."
15 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando Saul viu o acampamento dos filisteus, teve medo e apavorou-se."
11 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vendo Saul o arraial dos filisteus, temeu e estremeceu muito o seu coração."
14 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim que Saul observou o acampamento filisteu, sentiu profundo pavor, e temeu muito por sua vida e futuro."
18 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando Saul viu o exército dos filisteus ficou temeroso, e o seu coração tremeu sobremaneira."
18 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando Saul viu o acampamento dos filisteus, foi tomado de medo, e muito se estremeceu o seu coração."
19 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Saul viu o enorme exército dos filisteus, ficou tremendo de medo"
13 palavras
72 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Saul viu o exército dos filisteus, ficou apavorado"
10 palavras
58 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando Saul viu o acampamento filisteu, teve medo; ficou apavorado."
10 palavras
67 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Saul viu o imenso exército dos filisteus, entrou em pânico."
13 palavras
68 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vendo Saul o exército dos filisteus, foi tomado de medo, e tremeu muito o seu coração."
18 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução