Comparar Traduções
1 Samuel 3:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ele disse: Qual é a palavra que te falou? Peço-te que não ma encubras; assim Deus te faça, e outro tanto, se me encobrires alguma palavra de todas as que te falou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, ele disse: Que é que o SENHOR te falou? Peço-te que mo não encubras; assim Deus te faça o que bem lhe aprouver se me encobrires alguma coisa de tudo o que te falou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ele disse: Que palavra é a que te falou? Peço-te que ma não encubras; assim Deus te faça e outro tanto se me encobrires alguma palavra de todas as palavras que te falou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eli perguntou-lhe: O que o SENHOR te falou? Não escondas nada de mim; Deus te castigue duramente, se esconderes de mim qualquer coisa de tudo o que te falou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eli perguntou-lhe: Que te falou o Senhor? peço-te que não mo encubras; assim Deus te faça, e outro tanto, se me encobrires alguma coisa de tudo o que te falou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Eli lhe interrogou: “Filho, o que foi que Deus te revelou? Não escondas nada de mim; Deus te castigue duramente, se esconderes de mim uma só palavra de tudo o que Ele te comunicou!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele disse: Que coisa é que o Senhor te disse? Rogo-te que não a ocultes de mim; que Deus assim te faça, e ainda mais, se ocultares de mim qualquer coisa de todas as coisas que ele te disse."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Eli disse: — O que foi que o SENHOR lhe falou? Peço que você não esconda nada de mim. Que Deus faça com você o que bem quiser se você me esconder alguma coisa de tudo o que ele falou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Eli perguntou: “O que foi que o SENHOR disse a você? Conte-me tudo. Não me esconda nada. Que o SENHOR o castigue de maneira severa, se você esconder de mim alguma coisa do que ele falou a você”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— O que foi que Deus lhe disse? — perguntou Eli. — Não esconda nada de mim. Deus o castigará severamente se você não me contar tudo o que ele disse."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eli perguntou: “O que o SENHOR disse a você? Não esconda de mim. Deus o castigue, e o faça com muita severidade, se você esconder de mim qualquer coisa que ele falou”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“O que o SENHOR lhe disse?”, perguntou Eli. “Conte-me tudo. E que o SENHOR o castigue severamente se você esconder de mim alguma coisa do que ele disse!”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eli perguntou-lhe: Que é o que Jeová te falou? peço-te que não mo encubras; assim te faça Deus e ainda mais, se me encobrires alguma coisa de tudo o que te falou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução