Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 7:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá; e orarei por vós ao SENHOR."
17 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao SENHOR."
16 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao SENHOR."
16 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Samuel também disse: Reuni todo o Israel em Mispá, e intercederei por vós junto ao SENHOR."
18 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá, e orarei por vós ao Senhor."
17 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Samuel prosseguiu proclamando: “Reuni, pois, todo o Israel em Mispá, para que eu possa interceder por vós perante Yahweh!”"
21 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Samuel disse: Congregai todo o Israel em Mispá, e eu orarei por vós ao Senhor."
17 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Samuel disse mais: — Congreguem todo o Israel em Mispa, e eu vou orar por vocês ao SENHOR."
18 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Samuel disse mais a eles: “Venha todo o povo de Israel a Mispá, e eu orarei ao SENHOR a favor de vocês”."
23 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Samuel mandou que todos os israelitas se reunissem em Mispa. E prometeu que ali oraria por eles ao SENHOR."
21 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Samuel prosseguiu: “Reúnam todo o Israel em Mispá, e eu intercederei ao SENHOR a favor de vocês”."
20 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Samuel lhes disse: “Reúnam todo o Israel em Mispá, e eu orarei ao SENHOR por vocês”."
20 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Samuel disse: Congregai a todo o Israel em Mispa, e orarei por vós a Jeová."
16 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução