Buscar

Comparar Traduções

1 Tessalonicenses 2:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E não buscamos glória dos homens, nem de vós, nem de outros, ainda que podíamos, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;"
26 palavras
128 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também jamais andamos buscando glória de homens, nem de vós, nem de outros."
16 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E não buscamos glória dos homens, nem de vós, nem de outros, ainda que podíamos, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;"
26 palavras
128 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"nem buscamos honrarias humanas da parte de vós ou de outros, embora, como apóstolos de Cristo, pudéssemos exigir isso da vossa parte;"
25 palavras
136 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"nem buscamos glória de homens, quer de vós, quer de outros, embora pudéssemos, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;"
23 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Da mesma forma, nunca nos dedicamos a buscar honrarias, quer da vossa parte ou mesmo de outros."
17 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E não buscamos glória dos homens, nem de vós, nem ainda de outros, quando podíamos ser-vos pesados, como os apóstolos de Cristo;"
27 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também jamais andamos buscando elogios das pessoas, nem de vocês, nem de outros."
15 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quanto ao reconhecimento humano, nunca o pedimos, nem de vocês nem de outros,"
14 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nunca procuramos elogios de ninguém, nem de vocês nem de outros."
13 palavras
66 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nem buscamos reconhecimento humano, quer de vocês quer de outros."
11 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quanto ao reconhecimento humano, nunca o buscamos de vocês, nem de nenhum outro."
14 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"buscando glória de homens, quer de vós, quer de outros, embora podendo, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;"
21 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução