Buscar

Comparar Traduções

1 Timóteo 2:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda."
18 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade."
19 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda."
18 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quero que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ódio nem discórdia."
17 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda."
17 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, determino que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões."
19 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem dúvida."
19 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim, eu quero que em toda parte os homens orem com mãos santas erguidas para Deus, livres da ira e sem brigas."
23 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas."
27 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões."
19 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias."
23 palavras
122 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem contenda."
18 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução