Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 13:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos."
24 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos."
24 palavras
136 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande estrago entre eles, porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos."
23 palavras
135 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"De maneira que Abias e as suas tropas os massacraram. Foram quinhentos mil homens escolhidos de Israel que morreram."
19 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; pois que caíram mortos de Israel quinhentos mil homens escolhidos."
25 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porquanto tombaram no campo de guerra naquele dia quinhentos mil homens escolhidos, filhos de Israel."
29 palavras
171 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Abias e o seu povo os mataram com grande massacre; assim caíram mortos de Israel, quinhentos mil homens escolhidos."
21 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles, de maneira que morreram quinhentos mil homens escolhidos de Israel."
21 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquele dia Abias e seus soldados mataram quinhentos mil soldados valentes de Israel."
13 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quinhentos mil dos soldados de Israel foram mortos por Abias e os seus soldados; foi uma matança enorme."
19 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Abias e os seus soldados lhes infligiram grande derrota; quinhentos mil excelentes guerreiros de Israel foram mortos."
17 palavras
117 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Abias e seu exército lhes infligiram grandes perdas; quinhentos mil dos melhores soldados de Israel foram mortos naquele dia."
20 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Abias, com a sua gente, fez neles uma grande matança, de maneira que caíram mortos da parte de Israel quinhentos mil homens escolhidos."
25 palavras
137 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução