Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 14:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque tirou os altares dos deuses estranhos, e os altos; e quebrou as imagens, e cortou os bosques."
18 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque aboliu os altares dos deuses estranhos e o culto nos altos, quebrou as colunas e cortou os postes-ídolos."
20 palavras
113 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porque tirou os altares dos deuses estranhos e os altos, e quebrou as estátuas, e cortou os bosques."
19 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele retirou os altares estrangeiros e os altares das colinas, quebrou as colunas, cortou os postes-ídolos"
17 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"removeu os altares estranhos, e os altos, quebrou as colunas, cortou os aserins,"
13 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porque aboliu os altares dos deuses estrangeiros e os cultos idólatras que normalmente ocorriam nos montes. Também despedaçou as colunas de adoração pagã chamadas de Asherá, postes-ídolos consagrados a Astarote."
35 palavras
219 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"porque ele removeu os altares dos deuses estranhos, e os lugares altos, e demoliu as imagens, e cortou os bosques;"
20 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque aboliu os altares dos deuses estranhos e o culto nos lugares altos, quebrou as colunas e cortou os postes da deusa Aserá."
23 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele derrubou os altares dos deuses estranhos e os altares idólatras que havia nos montes, e quebrou as colunas sagradas e cortou em pedaços as vergonhosas imagens de Aserá."
31 palavras
175 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Proibiu os sacrifícios nos altares dos deuses estrangeiros e os cultos nos lugares pagãos de adoração, derrubou as colunas do deus Baal e cortou os postes da deusa Aserá."
32 palavras
175 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Retirou os altares dos deuses estrangeiros e os altares idólatras que havia nos montes, despedaçou as colunas sagradas e derrubou os postes sagrados."
25 palavras
151 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Removeu os altares estrangeiros e os santuários idólatras, despedaçou as colunas sagradas e derrubou os postes de Aserá."
21 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque removeu os altares estranhos e os altos, quebrou as colunas e cortou os Aserins."
15 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução