Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 18:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse Micaías: Se voltares em paz, o SENHOR não tem falado por mim. Disse mais: Ouvi, povos todos!"
21 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse Micaías: Se voltares em paz, não falou o SENHOR, na verdade, por mim. Disse mais: Ouvi isto, vós, todos os povos!"
25 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse Micaías: Se é que tornares em paz, o SENHOR não tem falado por mim. Disse mais: Ouvi, povos todos!"
22 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas Micaías disse: Se voltares em paz, o SENHOR não falou por mim. Disse mais: Ouvi, todos do povo!"
21 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas disse Micaías: se tu voltares em paz, o Senhor não tem falado por mim. Disse mais: Ouvi, povos todos!"
22 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Micaías ainda concluiu: “Se voltares em paz, Yahweh, o SENHOR, não falou por mim.” E disse mais: “Ouvi, todos do povo, as palavras que ora vos proclamo!”"
30 palavras
165 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Micaías disse: Se tu certamente retornares em paz, então não falou o Senhor comigo. E ele disse: Atentai, vós todos do povo. A derrota e a morte de Acabe"
34 palavras
159 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Micaías disse: — Se o rei de fato voltar em paz, é porque o SENHOR não falou por meio de mim. E acrescentou: — Que todos os povos ouçam isto!"
30 palavras
149 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Micaías respondeu: “Se o rei voltar a salvo, o SENHOR não falou por meu intermédio”. Depois, virando-se para os que estavam ali ao redor, disse: “Prestem atenção naquilo que eu disse”."
35 palavras
197 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Micaías exclamou: — Se o senhor, ó rei, voltar em paz, então, de fato, o SENHOR Deus não falou por meio de mim! E disse também: — Todos aqui deem atenção àquilo que eu profetizei!"
37 palavras
191 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Micaías declarou: “Se você de fato voltar em segurança, o SENHOR não falou por meu intermédio”. E acrescentou: “Ouçam o que estou dizendo, todos vocês!”"
31 palavras
167 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Micaías, porém, respondeu: “Se voltar em segurança, significará que o SENHOR não falou por meu intermédio!”. E acrescentou aos que estavam ao redor: “Todos vocês, prestem atenção às minhas palavras!”."
37 palavras
218 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu Micaías: Se, na verdade, voltares em paz, não falou Jeová por minha boca. Acrescentou: Ouvi, povos, todos vós."
22 palavras
124 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução