Comparar Traduções
2 Crônicas 26:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque saiu e guerreou contra os filisteus, e quebrou o muro de Gate, o muro de Jabne, e o muro de Asdode; e edificou cidades em Asdode, e entre os filisteus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Saiu e guerreou contra os filisteus e quebrou o muro de Gate, o de Jabné e o de Asdode; e edificou cidades no território de Asdode e entre os filisteus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque saiu, e guerreou contra os filisteus, e quebrou o muro de Gate, e o muro de Jabné, e o muro de Asdode, e edificou cidades em Asdode e entre os filisteus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele atacou e guerreou contra os filisteus, e derrubou o muro de Gate, o muro de Jabné e o muro de Asdode; e construiu cidades na região de Asdode e em outras partes do território dos filisteus,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Saiu e guerreou contra os filisteus, e derrubou o muro de Gate, o muro de Jabné e o muro de Asdode; e edificou cidades no país de Asdode e entre os filisteus;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele decidiu atacar e guerrear contra os filisteus, e conseguiu derrubar o muro de Gate, o muro de Jabné e também o muro de Asbode; além disso edificou cidades na região de Asdode e em várias outras partes do território dos filisteus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele saiu e guerreou contra os filisteus, e demoliu o muro de Gate, e o muro de Jabné, e o muro de Asdode, e edificou cidades junto a Asdode, e entre os filisteus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele foi e guerreou contra os filisteus. Destruiu as muralhas de Gate, de Jabné e de Asdode. Construiu cidades no território de Asdode e entre os filisteus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele declarou guerra aos filisteus, tomou a cidade de Gate e destruiu os muros dessa cidade e também os muros de Jabne e de Asdode. Depois reconstruiu cidades próximas à região de Asdode e em outras partes do território filisteu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Uzias fez guerra contra os filisteus e derrubou as muralhas das cidades de Gate, de Jâmnia e de Asdode; depois construiu cidades protegidas por muralhas perto de Asdode e em outros lugares da região dos filisteus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele saiu à guerra contra os filisteus e derrubou os muros de Gate, de Jabne e de Asdode. Depois reconstruiu cidades próximo a Asdode e em outros lugares do território filisteu."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Uzias declarou guerra contra os filisteus e derrubou os muros de Gate, Jabne e Asdode. Ele construiu novas cidades na região de Asdode e em outras partes da Filístia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Saiu, e fez guerra contra os filisteus, e deitou abaixo o muro de Gate, o muro de Jabné e o muro de Asdode; e edificou cidades no país de Asdode e entre os filisteus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução