Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 29:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então se levantaram os levitas, Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; e dos filhos de Merari, Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; e dos gersonitas, Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá;"
45 palavras
245 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, se levantaram os levitas: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; dos filhos de Merari, Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; dos gersonitas, Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá;"
43 palavras
242 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, se levantaram os levitas Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; e, dos filhos de Merari, Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; e, dos gersonitas, Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá;"
45 palavras
247 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então os levitas se levantaram. Dos descendentes de Coate foram Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias. Dos descendentes de Merari: Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel. Dos descendentes de Gérson: Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá."
47 palavras
267 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então se levantaram os levitas: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; e dos filhos de Merári: Quis, filho de Abdi, e Azurias, filho de Jealelel; e dos gersonitas: Joá, filho de Zima, e Edem filho de Joá;"
46 palavras
244 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então os seguintes levitas puseram-se a trabalhar imediatamente: dentre os descendentes de Coate: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias; dos descendentes de Merari: Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; dos descendentes de Gérson: Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá;"
50 palavras
301 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, se levantaram os levitas, Maate, o filho de Amasai, e Joel, o filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; e dos filhos de Merari; Quis, o filho de Abdi, e Azarias, o filho de Jealelel; e dos gersonitas; Joá, o filho de Zima, e Éden, o filho de Joá;"
51 palavras
258 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então se levantaram os seguintes levitas: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel, dos filhos de Merari; Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá, dos filhos de Gérson;"
47 palavras
258 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então os levitas começaram a trabalhar: da família de Coate, Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias; da família de Merari, Quis, filho de Abadi, e Azarias, filho de Jealelel; da família de Gérson, Joa, filho de Zima, e Éden, filho de Joá;"
51 palavras
256 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[12-14] Estavam ali os seguintes levitas: do grupo de Coate: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias; do grupo de Merari: Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; do grupo de Gérson: Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá; do grupo de Elisafã: Sinri e Jeuel; do grupo de Asafe: Zacarias e Matanias; do grupo de Hemã: Jeuel e Simei; do grupo de Jedutum: Semaías e Uziel."
75 palavras
397 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então estes levitas puseram-se a trabalhar: entre os descendentes de Coate: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias; entre os descendentes de Merari: Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; entre os descendentes de Gérson: Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá;"
50 palavras
289 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os levitas que começaram a trabalhar de imediato foram: Do clã de Coate: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias. Do clã de Merari: Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel. Do clã de Gérson: Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá."
50 palavras
259 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, se levantaram os levitas Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; e dos filhos de Merari: Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; e dos gersonitas: Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá;"
45 palavras
245 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução