Comparar Traduções
2 Crônicas 29:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Agora, filhos meus, não sejais negligentes; pois o SENHOR vos tem escolhido para estardes diante dele para o servirdes, e para serdes seus ministros e queimadores de incenso."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Filhos meus, não sejais negligentes, pois o SENHOR vos escolheu para estardes diante dele para o servirdes, para serdes seus ministros e queimardes incenso."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Agora, filhos meus, não sejais negligentes, pois o SENHOR vos tem escolhido para estardes diante dele para os servirdes, e para serdes seus ministros, e para queimardes incenso."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Filhos meus, não sejais negligentes, pois o SENHOR vos escolheu para o servirdes em sua presença, e para serdes seus ministros e queimardes incenso."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Filhos meus, não sejais negligentes, pois o Senhor vos escolheu para estardes diante dele a fim de o servir, e para serdes seus ministros e queimardes incenso."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, filhos meus, não sejais negligentes, pois Yahweh, o SENHOR, vos escolheu para o servirdes em sua presença, e para serdes seus ministros e exalarem santo perfume de seus incensários diante dele."
KJF
King James Fiel (1611)
"Meus filhos, não sejais agora negligentes; porque o Senhor vos tem escolhido para se porem de pé diante dele, para servi-lo, e para que ministreis a ele, e queimeis incenso."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Meus filhos, não sejam negligentes, pois o SENHOR os escolheu para estarem diante dele para o servirem, para serem os seus ministros e queimarem incenso."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Meus filhos, não se esqueçam mais dos seus deveres, porque o SENHOR escolheu vocês para servirem a ele e queimarem incenso”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, meus filhos, não sejam relaxados, pois o SENHOR os escolheu para que vocês o sirvam no Templo, para que ajudem nos cultos de adoração e para que queimem incenso em honra dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Meus filhos, não sejam negligentes agora, pois o SENHOR os escolheu para estarem diante dele e o servirem, para ministrarem perante ele e queimarem incenso”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Meus filhos, não sejam mais negligentes quanto a seus deveres! O SENHOR os escolheu para estarem diante dele, para o servirem, para dirigirem o povo no culto e para lhe queimarem incenso.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Filhos meus, não sejais negligentes, porque Jeová vos escolheu para estardes diante dele, a fim de o servir, e para lhe serdes ministros e queimardes incenso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução