Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 29:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E lhes disse: Ouvi-me, ó levitas, santificai-vos agora, e santificai a casa do SENHOR Deus de vossos pais, e tirai do santuário a imundícia."
25 palavras
143 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e lhes disse: Ouvi-me, ó levitas! Santificai-vos, agora, e santificai a Casa do SENHOR, Deus de vossos pais; tirai do santuário a imundícia."
24 palavras
143 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e lhes disse: Ouvi-me, ó levitas! Santificai-vos, agora, e santificai a Casa do SENHOR, Deus de vossos pais, e tirai do santuário a imundícia."
25 palavras
145 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"disse-lhes: Ó levitas, ouvi-me. Santificai-vos agora, e santificai o templo do SENHOR, Deus de vossos pais, e limpai a impureza do santo lugar."
22 palavras
144 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"disse-lhes: Ouvi-me, ó levitas; santificai-vos agora, e santificai a casa do Senhor, Deus de vossos pais, e tirai do santo lugar a imundícia."
23 palavras
143 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e os exortou, dizendo: “Escutai-me, ó levitas! Santificai-vos nesse momento e consagrai o templo do SENHOR, Deus de vossos pais, e limpai toda a impureza do Santo Lugar."
27 palavras
172 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e disse-lhes: Ouvi-me, vós levitas; santificai- vos agora, e santificai a casa do Senhor Deus dos vossos pais, e removei do santo lugar a imundície."
27 palavras
150 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e lhes disse: — Escutem, levitas! Santifiquem agora a si mesmos e santifiquem a Casa do SENHOR, Deus de seus pais. Tirem do santuário tudo o que é impuro."
28 palavras
158 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e disse a eles o seguinte: “Ouçam-me, vocês levitas! Santifiquem a si mesmos e santifiquem o templo do SENHOR, o Deus dos seus antepassados. Retirem tudo que é impuro do Lugar Santo."
33 palavras
187 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e disse: — Levitas, escutem o que vou dizer! Purifiquem-se a vocês mesmos e purifiquem também o Templo do SENHOR, o Deus dos nossos antepassados. Tirem do Templo tudo o que é impuro."
33 palavras
187 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e disse: “Escutem-me, levitas! Consagrem-se agora e consagrem o templo do SENHOR, o Deus dos seus antepassados. Retirem tudo o que é impuro do santuário."
25 palavras
157 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Ouçam-me, levitas!”, disse ele. “Purifiquem-se e purifiquem o templo do SENHOR, o Deus de seus antepassados. Removam do santuário todos os objetos impuros."
25 palavras
164 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e disse-lhes: Ouvi-me, levitas; santificai-vos agora, e santificai a Casa de Jeová, Deus de vossos pais, e tirai do santo lugar toda a imundícia."
25 palavras
147 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução