Comparar Traduções
2 Crônicas 29:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque nossos pais transgrediram, e fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR nosso Deus, e o deixaram, e desviaram os seus rostos do tabernáculo do SENHOR, e lhe deram as costas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque nossos pais prevaricaram e fizeram o que era mau perante o SENHOR, nosso Deus, e o deixaram; desviaram o seu rosto do tabernáculo do SENHOR e lhe voltaram as costas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque nossos pais transgrediram, e fizeram o que era mal aos olhos do SENHOR, nosso Deus, e o deixaram; e desviaram o rosto do tabernáculo do SENHOR e lhe voltaram as costas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque nossos antepassados foram infiéis, e fizeram o que era mau diante do SENHOR, nosso Deus. Eles o abandonaram, desviando o rosto da habitação do SENHOR, e deram-lhe as costas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque nossos pais se houveram traiçoeiramente, e fizeram o que era mau aos olhos do Senhor nosso Deus; deixaram-no e, desviando os seus rostos da habitação do Senhor, voltaram-lhe as costas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porquanto nossos antepassados foram infiéis, e praticaram o que é mau diante de Yahweh, o SENHOR nosso Deus. Eles o desprezaram, desviando o rosto da habitação do Eterno, e deram-lhe as costas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque os nossos pais têm transgredido e feito aquilo que era aos olhos do Senhor nosso Deus, e o têm abandonado, e desviado as suas faces da habitação do Senhor, e virado as suas costas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque nossos pais foram infiéis e fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR, nosso Deus, e o abandonaram. Desviaram o seu rosto do tabernáculo do SENHOR e lhe viraram as costas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque nossos pais cometeram um grande pecado perante o SENHOR, o nosso Deus; e abandonaram o SENHOR e seu templo, o lugar da sua habitação, e lhe voltaram as costas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os nossos antepassados foram infiéis ao SENHOR, nosso Deus, o rejeitaram e fizeram aquilo que ele considera mau. Viraram as costas para o Templo, onde Deus mora, e deixaram de adorá-lo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nossos pais foram infiéis; fizeram o que o SENHOR, o nosso Deus, reprova e o abandonaram. Desviaram o rosto do local da habitação do SENHOR e deram-lhe as costas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nossos antepassados foram infiéis e fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR, nosso Deus. Abandonaram o SENHOR e seu lugar de habitação; deram as costas para ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois nossos pais transgrediram, e fizeram o mal à vista de Jeová, nosso Deus, e, deixando-o, apartaram os seus rostos da habitação de Jeová, e lhe deram as costas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução