Comparar Traduções
2 Crônicas 3:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, quanto às asas dos querubins, o seu comprimento era de vinte côvados; a asa de um deles, de cinco côvados, e tocava na parede da casa; e a outra asa de cinco côvados, e tocava na asa do outro querubim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"As asas estendidas, juntas, dos querubins mediam o comprimento de vinte côvados; a asa de um deles, de cinco côvados, tocava na parede da casa; e a outra asa, de cinco côvados, tocava na asa do outro querubim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quanto às asas dos querubins, o seu comprimento era de vinte côvados; a asa de um deles, de cinco côvados, tocava na parede da casa; e a outra asa, de cinco côvados, tocava na asa do outro querubim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"As asas abertas dos dois querubins tinham vinte côvados de comprimento: a asa de um deles, de cinco côvados, encostava na parede do templo, e a outra asa, também de cinco côvados, encostava na asa do outro querubim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"As asas dos querubins tinham vinte côvados de comprimento: uma asa de um deles, tendo cinco côvados, tocava na parede da casa, e a outra asa, tendo também cinco côvados, tocava na asa do outro querubim;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"os quais, de asas abertas, mediam juntos nove metros. Cada asa, de dois metros e vinte e cinco centímetros, tocava, de um lado, na parede do templo,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E as asas dos querubins eram de vinte côvados de comprimento; uma asa de um dos querubins era de cinco côvados, alcançando a parede da casa; e a outra asa era semelhante cinco côvados, alcançando a asa do outro querubim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"As asas estendidas dos querubins mediam, juntas, quatro metros e meio; a asa de um deles, de dois metros e vinte e cinco, tocava na parede do templo; e a outra asa, igualmente de dois metros e vinte e cinco, tocava na asa do outro querubim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"com as asas estendidas; juntas mediam nove metros. Cada asa media dois metros e vinte e cinco centímetros, e tocava a parede de um lado,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[11-12] Cada querubim tinha duas asas, e cada asa media dois metros e vinte e cinco centímetros de comprimento. Os querubins estavam com as asas estendidas, de maneira que a asa de um tocava numa parede, e a asa do outro tocava na outra parede, e no meio da sala a asa de um tocava na asa do outro. Portanto, as asas se estendiam por nove metros, de uma parede à outra."
NVI
Nova Versão Internacional
"os quais, de asas abertas, mediam juntos nove metros. Cada asa, de dois metros e vinte e cinco centímetros, tocava, de um lado, na parede do templo"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"As asas abertas dos querubins mediam, juntas, 9 metros. Uma das asas do primeiro querubim media 2,25 metros e tocava a parede do templo. A outra asa, que também media 2,25 metros, tocava a asa do segundo querubim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As asas dos querubins tinham de comprimento vinte cúbitos. A asa dum querubim tinha cinco cúbitos e tocava na parede da casa; e a outra asa, que igualmente tinha cinco cúbitos, tocava na asa do outro querubim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução