Comparar Traduções
2 Crônicas 4:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E as flores, as lâmpadas e os espevitadores eram de ouro, do mais finíssimo ouro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"As flores, as lâmpadas e as tenazes eram do mais fino ouro,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E as flores, e as lâmpadas, e os espevitadores eram de ouro, do mais perfeito ouro;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro puríssimo,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro puríssimo,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro puríssimo,"
KJF
King James Fiel (1611)
"e as flores, e as lâmpadas, e as tenazes, fez ele de ouro, e daquele ouro perfeito;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"As flores, as lâmpadas e as pinças eram do mais fino ouro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"as decorações de flores, as ferramentas de ouro maciço para pegar brasas;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"as flores, as lamparinas e as tenazes;"
NVI
Nova Versão Internacional
"as flores, as lâmpadas e as tenazes de ouro maciço;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"os enfeites de flores, as lâmpadas e as tenazes, todos do ouro mais puro;"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro, sim, de ouro puríssimo;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução