Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 4:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os castiçais com as suas lâmpadas de ouro finíssimo, para as acenderem segundo o costume, perante o oráculo."
23 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e os candeeiros com as suas lâmpadas de ouro puro, para as acenderem, segundo o costume, perante o Santo dos Santos."
22 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e os castiçais com as suas lâmpadas de ouro finíssimo, para as acenderem segundo o costume, perante o oráculo."
23 palavras
114 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"os candelabros de ouro puro com as suas lâmpadas, para queimarem no santuário interior, conforme o que foi ordenado;"
21 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"os castiçais com as suas lâmpadas, de ouro puro, para arderem perante o oráculo, segundo a ordenança;"
21 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"os candelabros de ouro puro com as suas respectivas lâmpadas, para queimarem diante do Debir, isto é, a fim de iluminarem a entrada do Santo dos Santos, conforme tudo quanto fora projetado;"
32 palavras
191 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"além disso, os candelabros com as suas lâmpadas de ouro puro, para que eles queimassem segundo o costume diante do oráculo;"
24 palavras
126 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e os candelabros com as suas lâmpadas de ouro puro, para as acenderem diante do Santo dos Santos, conforme havia sido ordenado."
23 palavras
128 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"os candelabros com suas lâmpadas de ouro puro, para serem acesos como de costume, diante do Lugar Santíssimo;"
20 palavras
111 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"os candelabros e as lamparinas de ouro puro, que ficavam acesas em frente ao Lugar Santíssimo, conforme havia sido ordenado;"
21 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"os candelabros de ouro puro com suas lâmpadas, para alumiarem diante do santuário interno, conforme determinado;"
18 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"os candelabros e suas lâmpadas de ouro maciço, para serem acesas diante do lugar santíssimo, conforme determinado;"
20 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e, de ouro puro, os candeeiros com as suas lâmpadas, para arderem, segundo a ordenação, perante o oráculo;"
21 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução