Comparar Traduções
2 Reis 11:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E outra terça parte estará à porta de Sur; e a outra terça parte à porta detrás dos da guarda; assim fareis a guarda desta casa, afastando a todos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e outra terça parte estará ao portão Sur; e a outra terça parte, ao portão detrás da guarda; assim, fareis a guarda e defesa desta casa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e outra terça parte estará à porta Sur; e a outra terça parte, à porta detrás dos da guarda; assim, fareis a guarda desta casa, afastando a todos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"outro terço ficará na porta Sur; e o outro terço na porta atrás da guarda. Assim fareis a guarda do templo por turnos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"outra terça parte estará à porta Sur; e a outra terça parte à porta detrás dos da guarda. Assim fareis a guarda desta casa, afastando a todos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"outro terço ficará na porta Sur; e o outro terço na porta atrás da guarda. Assim fareis a vigilância do templo por turnos."
KJF
King James Fiel (1611)
"e uma terça parte estará junto ao portão de Sur; e uma terça parte, junto ao portão detrás da guarda; assim mantereis a vigia da casa, para que ela não seja destruída."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"outra terça parte estará ao portão Sur; e a outra terça parte, ao portão detrás da guarda; assim, vocês farão a guarda e a defesa deste palácio."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"a outra na porta de Sur, e a terceira parte ficará no portão, atrás dos outros guardas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"a outra terça parte deve ficar de guarda no Portão Sur, e a outra terça parte deve ficar no portão, atrás dos outros guardas."
NVI
Nova Versão Internacional
"outra, na porta de Sur; a terceira, na porta que fica atrás das outras companhias. Elas montarão guarda no templo por turnos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Outra terça parte ficará de guarda na porta de Sur. E a última terça parte ficará na porta atrás dos outros guardas do palácio. Esses três grupos vigiarão o palácio."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"outra terça parte ficará à porta de Sur; e a outra terça parte, à porta detrás do quartel da guarda. Assim, fareis a guarda da casa e servireis de barreira."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução