Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 14:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E fez o que era mau aos olhos do SENHOR; nunca se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez pecar a Israel."
29 palavras
138 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fez o que era mau perante o SENHOR; jamais se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel."
26 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E fez o que era mal aos olhos do SENHOR; nunca se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel."
28 palavras
134 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele fez o que era mau diante do SENHOR; não deixou nenhum dos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, fizera Israel cometer."
24 palavras
125 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E fez o que era mau aos olhos do Senhor; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar."
31 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele praticou o que era mau aos olhos do SENHOR e não se afastou de todos os erros e pecados que Jeroboão, filho de Nebate, tinha feito Israel cometer."
31 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele fez aquilo que era mau à vista do Senhor; ele não se afastou de todos os pecados de Jeroboão, o filho de Nebate, que fez Israel pecar."
30 palavras
143 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Jeroboão fez o que era mau aos olhos do SENHOR. Jamais se afastou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que este levou Israel a cometer."
30 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém ele fez o que era mau aos olhos do SENHOR, e não abandonou os mesmos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez Israel pecar."
29 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jeroboão II fez coisas erradas, que não agradam a Deus, o SENHOR. Não abandonou aqueles mesmos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, havia feito o povo de Israel cometer no passado."
35 palavras
186 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele fez o que o SENHOR reprova e não se desviou de nenhum dos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, levara Israel a cometer."
26 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fez o que era mau aos olhos do SENHOR. Não se afastou dos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, havia levado Israel a cometer."
26 palavras
129 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele fez o mal à vista de Jeová; não se apartou de todos os pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais este fez pecar a Israel."
29 palavras
138 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução