Comparar Traduções
2 Reis 14:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também este restituiu os termos de Israel, desde a entrada de Hamate, até ao mar da planície; conforme a palavra do SENHOR Deus de Israel, a qual falara pelo ministério de seu servo Jonas, filho do profeta Amitai, o qual era de Gate-Hefer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Restabeleceu ele os limites de Israel, desde a entrada de Hamate até ao mar da Planície, segundo a palavra do SENHOR, Deus de Israel, a qual falara por intermédio de seu servo Jonas, filho de Amitai, o profeta, o qual era de Gate-Hefer."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também este restabeleceu os termos de Israel, desde a entrada de Hamate até ao mar da Planície, conforme a palavra do SENHOR, Deus de Israel, a qual falara pelo ministério de seu servo Jonas, filho do profeta Amitai, o qual era de Gate-Hefer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Foi ele que restabeleceu o território de Israel, desde Lebo-Hamate até o mar da Arabá, conforme o SENHOR, Deus de Israel, havia falado por meio de seu servo Jonas, filho do profeta Amitai, de Gate-Héfer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Foi ele que restabeleceu os termos de Israel, desde a entrada de Hamate até o mar da Arabá, conforme a palavra que o Senhor, Deus de Israel, falara por intermédio de seu servo Jonas filho do profeta Amitai, de Gate-Hefer."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Restabeleceu as fronteiras de Israel, desde a entrada de Hamate, no Norte, até o mar da Arabá, o mar Morto, no Sul, tudo conforme Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, havia prometido por intermédio do seu servo, o profeta Jonas, filho do profeta Amitai, de Gate-Héfer."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele restituiu o termo de Israel, desde a entrada de Hamate até o mar da planície, segundo a palavra do Senhor Deus de Israel, a qual Ele falou pela mão do seu servo Jonas, o filho de Amitai, o profeta, o qual era de Gate-Hefer."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Restabeleceu os limites de Israel, desde a entrada de Hamate até o mar da Arabá, segundo a palavra do SENHOR, Deus de Israel, anunciada por meio de seu servo Jonas, filho de Amitai, o profeta, que era de Gate-Hefer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jeroboão recuperou os territórios que Israel havia perdido entre Lebo-Hamate e o mar Morto, exatamente como o SENHOR, o Deus de Israel, havia predito por intermédio do seu servo Jonas, filho de Amitai, profeta de Gate-Héfer."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jeroboão II conquistou de novo todo o território que havia sido de Israel, desde a subida de Hamate, no Norte, até o mar Morto, no Sul. O SENHOR, o Deus de Israel, havia prometido isso por meio do seu servo, o profeta Jonas, filho de Amitai, que era de Gate-Hefer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Foi ele que restabeleceu as fronteiras de Israel desde Lebo-Hamate até o mar da Arabá , conforme a palavra do SENHOR, Deus de Israel, anunciada pelo seu servo Jonas, filho de Amitai, profeta de Gate-Héfer."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jeroboão II recuperou os territórios de Israel entre Lebo-Hamate e o mar Morto, conforme o SENHOR, o Deus de Israel, havia anunciado por meio de Jonas, filho de Amitai, profeta de Gate-Héfer."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele restabeleceu os limites de Israel desde a entrada de Hamate até o mar da Arabá, segundo a palavra que Jeová, Deus de Israel, falou por meio do seu servo Jonas, filho do profeta Amitai, que era de Gate-Hefer."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução