Comparar Traduções
2 Reis 14:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ainda não falara o SENHOR em apagar o nome de Israel de debaixo do céu; porém os livrou por meio de Jeroboão, filho de Jeoás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ainda não falara o SENHOR em apagar o nome de Israel de debaixo do céu; porém os livrou por intermédio de Jeroboão, filho de Jeoás."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ainda não falara o SENHOR em apagar o nome de Israel de debaixo do céu; porém os livrou por mão de Jeroboão, filho de Jeoás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR ainda não havia falado em apagar o nome de Israel de debaixo do céu, por isso o livrou por meio de Jeroboão, filho de Jeoás."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E ainda não falara o Senhor em apagar o nome de Israel de debaixo do céu; porém o livrou por meio de Jeroboão, filho de Jeoás."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Considerando que Yahweh não dissera que apagaria o nome de Israel de debaixo do céu, o próprio SENHOR os libertou por intermédio de Jeroboão, filho de Jeoás."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor não disse que apagaria o nome de Israel de debaixo do céu; mas salvou-lhes pela mão de Jeroboão, o filho de Jeoás."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR ainda não havia falado em apagar o nome de Israel da face da terra; porém os livrou por meio de Jeroboão, filho de Jeoás."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deus não tinha dito ainda que apagaria o nome de Israel da face da terra, de modo que ele usou o rei Jeroboão, filho de Jeoás, para salvar a nação."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas o SENHOR não tinha a intenção de destruir o povo de Israel completamente e para sempre; por isso, ele os livrou por meio do rei Jeroboão II."
NVI
Nova Versão Internacional
"Visto que o SENHOR não dissera que apagaria o nome de Israel de debaixo do céu, ele os libertou pela mão de Jeroboão, filho de Jeoás."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, porque o SENHOR não tinha dito que apagaria completamente o nome de Israel, usou Jeroboão II, filho de Jeoás, para socorrê-los."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová não disse que ele apagaria o nome de Israel de debaixo do céu; mas ele os salvou por meio de Jeroboão, filho de Jeoás."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução