Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 21:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém o povo da terra feriu a todos os que conspiraram contra o rei Amom; e o povo da terra pôs Josias, seu filho, rei em seu lugar."
30 palavras
134 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porém o povo da terra feriu todos os que conspiraram contra o rei Amom e constituiu a Josias, seu filho, rei em seu lugar."
25 palavras
123 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porém o povo da terra feriu todos os que conspiraram contra o rei Amom; e o povo da terra pôs a Josias, seu filho, rei em seu lugar."
30 palavras
134 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porém o povo da terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom e constituiu Josias, seu filho, rei em seu lugar."
24 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O povo da terra, porém, matou a todos os que conspiraram contra o rei Amom, e constituiu Josias, seu filho, rei em seu lugar."
25 palavras
126 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em seguida, o povo da terra matou todos os que haviam se revoltado contra o rei Amom e proclamou Josias, seu filho, rei em seu lugar."
26 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o povo da terra matou todos aqueles que haviam conspirado contra o rei Amom; e o povo da terra fez de Josias, o seu filho, rei no seu lugar."
30 palavras
142 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porém o povo daquela terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom e proclamou Josias, filho de Amom, rei em seu lugar."
25 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o povo de Judá matou todos os que haviam conspirado contra o rei Amom, e colocou no trono Josias, filho de Amom."
24 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas o povo de Judá matou todos os que haviam feito a revolta contra Amom e pôs o seu filho Josias como rei."
24 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas o povo matou todos os que haviam conspirado contra o rei Amom, e a seu filho Josias proclamou rei em seu lugar."
23 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas o povo da terra matou todos que haviam conspirado contra o rei Amom e proclamou rei seu filho Josias."
20 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas o povo da terra matou todos aqueles que tinham conspirado contra o rei Amom e constituiu a Josias, seu filho, como rei em seu lugar."
26 palavras
136 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução