Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 22:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E que o dêem na mão dos que têm cargo da obra, e estão encarregados da casa do SENHOR; para que o dêem àqueles que fazem a obra que há na casa do SENHOR, para repararem as fendas da casa;"
45 palavras
194 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"que o deem nas mãos dos que dirigem a obra e têm a seu cargo a Casa do SENHOR, para que paguem àqueles que fazem a obra que há na Casa do SENHOR, para repararem os estragos da casa:"
41 palavras
185 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E que o deem na mão dos que têm o cargo da obra e estão encarregados da Casa do SENHOR; para que o deem àqueles que fazem a obra que há na Casa do SENHOR, para repararem as fendas da casa:"
44 palavras
193 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e que só o entreguem na mão dos mestres de obras que estão encarregados do templo do SENHOR; e que estes o deem aos que fazem a obra, aos que estão no templo do SENHOR para consertar os estragos do templo,"
44 palavras
209 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e que só entreguem na mão dos mestres de obra que estão encarregados da casa do Senhor; e que estes o dêem aos que fazem a obra, aos que estão na casa do Senhor para repararem os estragos da casa,"
44 palavras
201 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Que todas as pessoas entreguem sua prata exclusivamente nas mãos dos homens nomeados para supervisionar a reforma do templo, a fim de que possam pagar todos os trabalhadores que efetuam a obra de restauro no templo do SENHOR:"
39 palavras
226 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e que eles a entreguem na mão dos executores da obra, que têm a supervisão da casa do Senhor; e que estes a deem aos executores da obra, a qual está na casa do Senhor, para restaurarem as fendas da casa;"
44 palavras
207 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que esse dinheiro seja entregue aos que dirigem a obra e têm a seu encargo a Casa do SENHOR, para que paguem àqueles que fazem a obra na Casa do SENHOR, para repararem os estragos do templo:"
38 palavras
192 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele deve entregar essa prata aos homens para supervisionar a reforma do templo,"
13 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele que entregue esse dinheiro aos homens que estão encarregados dos consertos do Templo. Eles devem pagar"
18 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles deverão entregar a prata aos homens nomeados para supervisionar a reforma do templo, para poderem pagar os trabalhadores que fazem os reparos no templo do SENHOR:"
28 palavras
168 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Entregue a prata aos homens encarregados de supervisionar a reforma do templo. Eles a usarão para pagar os trabalhadores que farão reparos no templo do SENHOR."
28 palavras
161 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Que o deem aos mestres de obra da Casa de Jeová e que estes o deem aos que fazem a obra, aos que estão na Casa de Jeová, para repararem os estragos da casa,"
35 palavras
159 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução