Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 1:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Davi lhe disse: Como não temeste tu estender a mão para matares ao ungido do SENHOR?"
19 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Davi lhe disse: Como não temeste estender a mão para matares o ungido do SENHOR?"
17 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Davi lhe disse: Como não temeste tu estender a mão para matares o ungido do SENHOR?"
19 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Davi lhe perguntou ainda: Como não temeste estender a mão para matares o ungido do SENHOR?"
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Davi ainda lhe perguntou: Como não temeste estender a mão para matares o ungido do Senhor?"
18 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Indagou-lhe ainda Davi: “Como não receaste levantar a tua mão contra o ungido de Yahweh para tirar-lhe a vida?”"
21 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi lhe disse: Como não temeste estender a tua mão para destruir o ungido do Senhor?"
19 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi lhe disse: — Como você não temeu estender a mão para matar o ungido do SENHOR?"
18 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Por que você matou o rei escolhido do SENHOR?”, perguntou Davi."
11 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Como é que você se atreveu a matar o rei escolhido por Deus, o SENHOR? — perguntou Davi."
16 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Davi lhe perguntou: “Como você não temeu levantar a mão para matar o ungido do SENHOR?”"
18 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Davi perguntou: “Como você não teve medo de matar o ungido do SENHOR?”."
14 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Davi disse-lhe: Como não tiveste medo de estender a mão para matares ao ungido de Jeová?"
18 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução