Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 11:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Davi mandou dizer a Joabe: Envia-me Urias o heteu. E Joabe enviou Urias a Davi."
17 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, enviou Davi mensageiros a Joabe, dizendo: Manda-me Urias, o heteu. Joabe enviou Urias a Davi."
17 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, enviou Davi a Joabe, dizendo: Envia-me Urias, o heteu. E Joabe enviou Urias a Davi."
17 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Davi mandou dizer a Joabe: Traze-me Urias, o heteu. E Joabe o enviou a Davi."
17 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Davi mandou dizer a Joabe: Envia-me Urias, o heteu. E Joabe o enviou a Davi."
17 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante de tal notícia, Davi mandou esta mensagem urgente a Joabe: “Envia-me Urias, o heteu!”, e Joabe prontamente mandou Urias à apresentar-se diante do rei Davi."
26 palavras
168 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi enviou a Joabe, dizendo: Envia-me Urias, o heteu. E Joabe enviou Urias até Davi."
16 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Davi enviou mensageiros a Joabe, dizendo: — Mande-me Urias, o heteu. E Joabe mandou Urias a Davi."
18 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Davi mandou um recado a Joabe, dizendo: “Mande-me imediatamente Urias, o heteu; preciso falar com ele”. E Joabe o enviou."
22 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Davi mandou então esta mensagem a Joabe: — Mande que Urias, o heteu, venha falar comigo. E Joabe obedeceu."
19 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em face disso, Davi mandou esta mensagem a Joabe: “Envie-me Urias, o hitita”. E Joabe o enviou."
17 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Davi mandou uma mensagem para Joabe: “Envie-me Urias, o hitita”, e Joabe o enviou a Davi."
18 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Davi enviou a Joabe, dizendo: Remete a Urias, heteu. Joabe remeteu Urias a Davi."
14 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução