Comparar Traduções
2 Samuel 15:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E de Jerusalém foram com Absalão duzentos homens convidados, porém iam na sua simplicidade, porque nada sabiam daquele negócio."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"De Jerusalém foram com Absalão duzentos homens convidados, porém iam na sua simplicidade, porque nada sabiam daquele negócio."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E de Jerusalém foram com Absalão duzentos homens convidados, porém iam na sua simplicidade, porque nada sabiam daquele negócio."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E foram com Absalão duzentos homens de Jerusalém que haviam sido convidados; mas iam na sua simplicidade, pois nada sabiam daquele propósito."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E de Jerusalém foram com Absalão duzentos homens que tinham sido convidados; mas iam na sua simplicidade, pois nada sabiam daquele desígnio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com Absalão partiram de Jerusalém duzentos homens. Eles haviam sido convocados, mas nada sabiam sobre o que se passava nem suspeitavam das verdadeiras intenções de Absalão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E com Absalão foram duzentos homens de Jerusalém, que foram chamados; e eles foram na sua simplicidade, e não sabiam de nada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"De Jerusalém foram com Absalão duzentos homens convidados, porém iam na sua simplicidade, porque nada sabiam daquele plano."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Absalão levou consigo duzentos homens de Jerusalém como seus convidados; eles tinham sido convidados, mas não suspeitavam dos planos de Absalão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Duzentos homens saíram de Jerusalém com Absalão, como convidados; eles não sabiam nada daquele plano e foram com toda a boa-fé."
NVI
Nova Versão Internacional
"Absalão levou duzentos homens de Jerusalém. Eles tinham sido convidados e nada sabiam nem suspeitavam do que estava acontecendo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Absalão levou consigo duzentos homens de Jerusalém como seus convidados, mas eles não faziam ideia de suas intenções."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De Jerusalém foram com Absalão duzentos homens, que haviam sido convidados, mas o fizeram inocentemente, pois nada sabiam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução