Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 15:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Olhai que me demorarei nas campinas do deserto até que tenha notícias vossas."
14 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Olhai que me demorarei nos vaus do deserto até que me venham informações vossas."
15 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Olhai que me demorarei nas campinas do deserto até que tenha novas vossas."
13 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Atenção, ficarei aguardando nos desfiladeiros do deserto até receber notícias de vós."
15 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vede eu me demorarei nos vaus do deserto até que tenha notícias da vossa parte."
16 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Vede ainda! Eu permanecerei caminhando pelos trilhos do deserto, aguardando notícias vossas!”"
13 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vê que esperarei na planície do deserto, até que ali chegue palavra vinda de ti para me certificar."
19 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vejam: vou ficar esperando nos vaus do deserto até que me venham notícias de vocês."
17 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu ficarei esperando notícias suas pelos desfiladeiros do deserto. Quero saber dos acontecimentos em Jerusalém, antes que eu desapareça no deserto”."
24 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Enquanto isso, eu vou ficar esperando nos caminhos do deserto, até receber notícias de vocês."
17 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pelos desfiladeiros do deserto ficarei esperando notícias de vocês”."
11 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Farei uma parada em um dos pontos de travessia do Jordão e ficarei ali esperando notícias suas”."
19 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Olhai que eu me demorarei aos vaus do deserto, até que tenha informações da vossa parte."
17 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução