Comparar Traduções
2 Samuel 2:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então se levantaram, e passaram, em número de doze de Benjamim, da parte de Is-Bosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, se levantaram e avançaram em igual número: doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos homens de Davi."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, se levantaram e passaram, por conta, doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles se levantaram, e foram contados doze de Benjamim e de Isbosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Levantaram-se, pois, e passaram, em número de doze por Benjamim e por Isbosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vieram eles e foram contados: doze guerreiros de Benjamim, por Is-Bosete, filho de Saul, e doze da guarda de Davi."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, ali se levantaram e atravessaram em número de doze de Benjamim, os quais pertenciam a Isbosete, o filho de Saul, e doze dos servos de Davi."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então se levantaram e avançaram em igual número: doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos homens de Davi."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então foram escolhidos doze homens aliados de Benjamim e Is-Bosete, filho de Saul, e doze homens de Davi para uma luta de vida ou morte."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí doze soldados, representando Isbosete e a tribo de Benjamim, lutaram contra doze soldados de Davi."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então doze soldados aliados de Benjamim e Is-Bosete, filho de Saul, atravessaram o açude para enfrentar doze soldados aliados de Davi."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então foram escolhidos doze soldados de Benjamim para representar Isbosete, filho de Saul, e doze soldados para representar Davi."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levantaram-se e passaram em igual número: doze homens por Benjamim e por Is-Bosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução