Comparar Traduções
2 Samuel 2:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Asael perseguiu a Abner; e não se desviou de detrás de Abner, nem para a direita nem para a esquerda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Asael perseguiu a Abner e, na sua perseguição, não se desviou nem para a direita, nem para a esquerda."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Asael seguiu após Abner e não declinou de detrás de Abner, nem para a direita nem para a esquerda."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Asael perseguiu Abner, seguindo-o sem se desviar nem para a direita nem para a esquerda."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Perseguiu, pois, Asael a Abner, seguindo-o sem se desviar nem para a direita nem para a esquerda."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele se lançou em perseguição de Abner, sem se desviar das suas pegadas, nem para a direita nem para a esquerda."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Asael perseguiu Abner; e ao ir ele não se desviava nem para a direita, nem para a esquerda de seguir Abner."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"perseguiu Abner e, na sua perseguição, não se desviou nem para a direita nem para a esquerda."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"começou a perseguir Abner. Ele corria sem se desviar, sempre atrás de Abner."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"começou a perseguir Abner, correndo atrás dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"perseguiu Abner, sem se desviar nem para a direita nem para a esquerda."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"começou a perseguir Abner. Continuou decididamente em seu encalço, sem perdê-lo de vista."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Perseguia Asael a Abner e não declinou de detrás de Abner nem para a direita nem para a esquerda."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução