Comparar Traduções
2 Samuel 22:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E subiu sobre um querubim, e voou; e foi visto sobre as asas do vento."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cavalgava um querubim e voou; e foi visto sobre as asas do vento."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E subiu um querubim, e voou; e foi visto sobre as asas do vento."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Montou num querubim e voou; apareceu sobre as asas do vento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Montou num querubim, e voou; apareceu sobre as asas do vento."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Montou um querubim e voou, deslizando sobre as asas do vento."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele cavalgou sobre um querubim, e, verdadeiramente, voou; e ele foi visto sobre as asas do vento."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Cavalgava um querubim e voou; foi levado sobre as asas do vento."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele cavalgou sobre um querubim; voou sobre as asas do vento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Voou nas costas de um querubim e viajou rápido nas asas do vento."
NVI
Nova Versão Internacional
"Montou sobre um querubim e voou; elevou-se sobre as asas do vento."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Montado num querubim, pairava sobre as asas do vento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Montou num querubim e voou; e foi visto sobre as asas do vento."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução