Comparar Traduções
2 Samuel 22:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E apareceram as profundezas do mar, e os fundamentos do mundo se descobriram; pela repreensão do SENHOR, pelo sopro do vento das suas narinas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, se viu o leito das águas, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo iroso resfolgar das suas narinas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E apareceram as profundezas do mar, os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro do vento dos seus narizes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então apareceram as profundezas do mar, e foram descobertos os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro do vento das suas narinas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então apareceram as profundezas do mar; os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do Senhor, pelo assopro do vento das suas narinas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O fundo do mar apareceu e os alicerces da terra foram expostos por causa da tua serva repreensão, ó SENHOR, com o sopro forte das tuas narinas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os canais do mar apareceram; as fundações do mundo foram descobertas, diante da repreensão do Senhor, diante do sopro do fôlego das suas narinas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então se viu o leito do mar, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro irado das suas narinas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pelo sopro de suas narinas apareceu o fundo do mar, e os alicerces da terra ficaram descobertos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando o SENHOR repreendeu os seus inimigos e, furioso, trovejou contra eles, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram descobertos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os vales apareceram, e os fundamentos da terra foram expostos, diante da repreensão do SENHOR, com o forte sopro de suas narinas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então, por ordem do SENHOR, com o forte sopro de suas narinas, o fundo do mar apareceu e os alicerces da terra ficaram expostos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, apareceram as profundezas do mar, descobriram-se os fundamentos do mundo, pela repreensão de Jeová, ao assopro do vento dos seus narizes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução