Comparar Traduções
2 Samuel 22:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém fui sincero perante ele; e guardei-me da minha iniqüidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também fui inculpável para com ele e me guardei da iniquidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém fui sincero perante ele e guardei-me da minha iniquidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Fui irrepreensível diante dele e guardei-me da iniquidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fui perfeito para com ele, e guardei-me da minha iniqüidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tenho sido irrepreensível para com Ele e não me permiti praticar qualquer mal."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu também fui reto diante dele, e tenho me resguardado da minha iniquidade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Fui inteiramente irrepreensível e guardei-me do pecado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR sabe que não cometi nenhuma falta e que tenho ficado longe do mal."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tenho sido irrepreensível para com ele e guardei-me de pecar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sou inculpável diante de Deus; do pecado me guardei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fui também perfeito para com ele e guardei-me da minha iniquidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução