Comparar Traduções
2 Samuel 22:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E me retribuiu o SENHOR conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos seus olhos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Daí, retribuir-me o SENHOR segundo a minha justiça, segundo a minha pureza diante dos seus olhos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E me retribuiu o SENHOR conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos seus olhos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso o SENHOR me retribuiu conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos seus olhos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por isso me retribuiu o Senhor conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos meus olhos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR me recompensou segundo a minha justiça, conforme a pureza que seus olhos viram em minhas mãos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Por isso, o Senhor tem me recompensado de acordo com a minha justiça; segundo a minha pureza diante da sua visão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso, o SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a minha pureza, na sua presença."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso o SENHOR me abençoou de acordo com a minha honestidade, de acordo com a pureza do meu coração."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim ele me recompensa porque sou honesto, e porque sabe que não sou culpado de nada."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR recompensou-me segundo a minha retidão, conforme a pureza das minhas mãos perante ele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR me recompensou por minha justiça; ele viu minha inocência."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por isso, me retribuiu Jeová segundo a minha justiça, segundo a minha pureza diante dos seus olhos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução