Comparar Traduções
2 Samuel 5:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Davi ia, cada vez mais, aumentando e crescendo, porque o SENHOR Deus dos Exércitos era com ele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ia Davi crescendo em poder cada vez mais, porque o SENHOR, Deus dos Exércitos, era com ele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Davi se ia cada vez mais aumentando e crescendo, porque o SENHOR, Deus dos Exércitos, era com ele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Davi se fortalecia cada vez mais, porque o SENHOR, Deus dos Exércitos, estava com ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Davi ia-se engrandecendo cada vez mais, porque o Senhor Deus dos exércitos era com ele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Davi ia ficando cada vez mais forte por que Yahweh, o Deus Todo-Poderoso, estava com ele."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi prosseguiu, e tornou-se grande, e o Senhor Deus dos Exércitos estava com ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Davi ia crescendo em poder cada vez mais, porque o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estava com ele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele foi-se tornando cada vez mais forte porque o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estava com ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Davi ia ficando cada vez mais forte porque o SENHOR, o Deus Todo-Poderoso, estava com ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"E ele se tornou cada vez mais poderoso, pois o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estava com ele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Davi foi se tornando cada vez mais poderoso, pois o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estava com ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Davi ia-se engrandecendo cada vez mais, porque Jeová, Deus dos Exércitos, era com ele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução