Comparar Traduções
2 Samuel 6:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Davi saltava com todas as suas forças diante do SENHOR; e estava Davi cingido de um éfode de linho."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Davi dançava com todas as suas forças diante do SENHOR; e estava cingido de uma estola sacerdotal de linho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Davi saltava com todas as suas forças diante do SENHOR; e estava Davi cingido de um éfode de linho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Davi dançava com todas as suas forças diante do SENHOR vestindo um colete de linho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Davi dançava com todas as suas forças diante do Senhor; e estava Davi cingido dum éfode de linho."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Davi, vestindo o efod, colete sacerdotal de linho, seguiu dançando com todas as suas forças na presença do SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi dançou diante do Senhor com toda a sua força; e Davi estava cingido com um éfode de linho."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Davi dançava com todas as suas forças diante do SENHOR; ele estava cingido de uma estola sacerdotal de linho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Davi, vestido com o colete sacerdotal de linho, dançava diante do SENHOR com todas as suas forças, mostrando a sua alegria."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Davi, vestindo um manto sacerdotal de linho, dançou com todo o entusiasmo em louvor a Deus, o SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"Davi, vestindo o colete sacerdotal de linho, foi dançando com todas as suas forças perante o SENHOR,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Davi usava um colete sacerdotal de linho e dançava diante do SENHOR com todas as suas forças."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Davi dançava diante de Jeová, com todas as suas forças, cingido dum éfode de linho."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução