Comparar Traduções
2 Timóteo 2:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sofre, pois, comigo, as aflições, como bom soldado de Jesus Cristo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Participa dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sofre, pois, comigo, as aflições, como bom soldado de Jesus Cristo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sofre comigo como bom soldado de Cristo Jesus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sofre comigo como bom soldado de Cristo Jesus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Participa dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu, portanto, suporta o sofrimento, como um bom soldado de Jesus Cristo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Participe dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Tome parte nos meus sofrimentos como um bom soldado de Jesus Cristo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como fiel soldado de Cristo Jesus, tome parte no meu sofrimento."
NVI
Nova Versão Internacional
"Suporte comigo os meus sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Suporte comigo o sofrimento, como bom soldado de Cristo Jesus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sofre comigo como bom soldado de Cristo Jesus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução