Buscar

Comparar Traduções

Ageu 1:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porventura é para vós tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica deserta?"
16 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Acaso, é tempo de habitardes vós em casas apaineladas, enquanto esta casa permanece em ruínas?"
16 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"É para vós tempo de habitardes nas vossas casas estucadas, e esta casa há de ficar deserta?"
17 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por acaso é tempo de habitardes em casas bem acabadas, enquanto este templo continua em ruínas?"
16 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Acaso é tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica desolada?"
13 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Porventura é tempo de habitardes em casas com luxuoso acabamento, enquanto a minha Casa continua em ruínas?”"
17 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Acaso é tempo para vós habitardes nas vossas casas forradas, e esta casa fica deserta?"
15 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Acaso é tempo de vocês morarem em casas luxuosas, enquanto este templo permanece em ruínas?"
16 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Acaso é hora de vocês morarem em casas luxuosas e confortáveis, enquanto a minha casa continua em ruínas?”"
20 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Povo de Judá, será que fica bem vocês viverem em casas luxuosas enquanto o meu Templo continua destruído?"
20 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Acaso é tempo de vocês morarem em casas de fino acabamento, enquanto a minha casa continua destruída?”"
18 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Por que vocês vivem em casas luxuosas enquanto minha casa con­tinua em ruínas?"
16 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Acaso, é tempo de habitardes vós nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica desolada?"
15 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução