Buscar

Comparar Traduções

Ageu 2:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Farei tremer os céus e a terra;"
15 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fala a Zorobabel, governador de Judá: Farei abalar o céu e a terra;"
14 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fala a Zorobabel, príncipe de Judá, dizendo: Farei tremer os céus e a terra;"
16 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fala a Zorobabel, governador de Judá: Farei tremer os céus e a terra;"
14 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Abalarei os céus e a terra;"
14 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dizei a Zorobabel, governador de Judá: Eis que farei tremer s céus e toda a terra!"
17 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Eu farei tremer os céus e a terra;"
16 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Fale a Zorobabel, o governador de Judá: “Farei tremer o céu e a terra."
15 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Diga a Zorobabel, o governador de Judá: Estou prestes a sacudir os céus e a terra,"
17 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e mandou que ele dissesse a Zorobabel, o governador de Judá, o seguinte: — Eu vou fazer tremer o céu e a terra;"
23 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Diga a Zorobabel, governador de Judá, que eu farei tremer o céu e a terra."
16 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Diga ao governador de Judá, Zorobabel, que estou prestes a sacudir os céus e a terra."
17 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fala a Zorobabel, governador de Judá: Eu comoverei os céus e a terra,"
14 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução