Comparar Traduções
Amós 6:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ai dos que dormem em camas de marfim, e se estendem sobre os seus leitos, e comem os cordeiros do rebanho, e os bezerros do meio do curral."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"que dormis em camas de marfim, e vos espreguiçais sobre o vosso leito, e comeis os cordeiros do rebanho e os bezerros do cevadouro;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"que dormis em camas de marfim, e vos estendeis sobre os vossos leitos, e comeis os cordeiros do rebanho e os bezerros do meio da manada;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ai dos que dormem em camas de marfim e se estendem sobre seus leitos, e comem os cordeiros tirados do rebanho e os bezerros do meio do curral;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ai dos que dormem em camas de marfim, e se estendem sobre os seus leitos, e comem os cordeiros tirados do rebanho, e os bezerros do meio do curral;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ai dos que hoje se deitam em camas de marfim e se espreguiçam confortavelmente sobre seus belos sofás, e comem os melhores cordeiros tirados do rebanho, e os novilhos mais gordos."
KJF
King James Fiel (1611)
"que se deitam em camas de ma/nim, e se estendem sobre os seus sofás, e comem os cordeiros do rebanho, e os bezerros do meio do curral;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vocês dormem em camas de marfim e se espreguiçam sobre os seus leitos. Comem os cordeiros do rebanho e os bezerros que estão na engorda."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês se deitam em camas de marfim e se espreguiçam em seus leitos luxuosos. Comem a carne das ovelhas mais novas e dos novilhos especialmente escolhidos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ai de vocês que gostam de banquetes, em que se deitam em sofás luxuosos e comem carne de ovelhas e de bezerros gordos!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Vocês se deitam em camas de marfim e se espreguiçam em seus sofás. Comem os melhores cordeiros e os novilhos mais gordos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que aflição espera vocês que se deitam em camas de marfim e se espreguiçam em seus sofás, comendo a carne de cordeiros do rebanho e dos novilhos engordados no estábulo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ai dos que dormem em camas de marfim, e se estendem sobre os seus leitos, e comem os cordeiros tirados do rebanho e os bezerros do meio da estrebaria;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução