Comparar Traduções
Apocalipse 22:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ali nunca mais haverá maldição contra alguém; e nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nunca mais haverá qualquer maldição. Nela, estará o trono de Deus e do Cordeiro. Os seus servos o servirão,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ali nunca mais haverá maldição contra alguém; e nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ali jamais haverá maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro; seus servos o servirão"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ali não haverá jamais maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E nunca mais haverá maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro; e os servos do Senhor o servirão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E não mais haverá maldição; mas o trono de Deus e do Cordeiro estarão nela, e os seus servos o servirão;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nunca mais haverá qualquer maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Os seus servos o adorarão,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Na cidade não haverá maldição nenhuma, porque o trono de Deus e do Cordeiro estará ali, e os servos dele o adorarão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E não haverá na cidade nada que esteja debaixo da maldição de Deus. O trono de Deus e do Cordeiro estará na cidade, e os seus servos o adorarão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Já não haverá maldição nenhuma. O trono de Deus e do Cordeiro estará na cidade, e os seus servos o servirão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não haverá mais maldição sobre coisa alguma, porque o trono de Deus e do Cordeiro estará ali, e seus servos o adorarão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não haverá jamais maldição. O trono de Deus e do Cordeiro estará nela, e os seus servos o servirão"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução