Comparar Traduções
Apocalipse 7:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Da tribo de Aser, doze mil assinalados; da tribo de Naftali, doze mil assinalados; da tribo de Manassés, doze mil assinalados;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"da tribo de Aser; doze mil, da tribo de Naftali; doze mil, da tribo de Manassés; doze mil,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Da tribo de Aser, foram selados doze mil. Da tribo de Naftali, foram selados doze mil. Da tribo de Manassés, foram selados doze mil."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"da tribo de Aser, 12.000, da tribo de Naftali, 12.000, da tribo de Manassés, 12.000,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[5-8] doze mil de cada tribo: de Judá, Rúben, Gade, Aser, Naftali, Manassés, Simeão, Levi, Issacar, Zebulom, José e Benjamim."
NVI
Nova Versão Internacional
"da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução