Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 9:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E tinham cabelos como cabelos de mulheres, e os seus dentes eram como de leões."
16 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"tinham também cabelos, como cabelos de mulher; os seus dentes, como dentes de leão;"
16 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E tinham cabelos como cabelos de mulher, e os seus dentes eram como de leão."
16 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tinham cabelos como os de mulher e dentes como os de leão."
13 palavras
59 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tinham cabelos como cabelos de mulheres, e os seus dentes eram como os de leões."
16 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os cabelos deles eram parecidos com os cabelos de mulher e os dentes como os de leão."
18 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles tinham cabelos como cabelos de mulheres, e seus dentes eram como os dentes dos leões."
18 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tinham também cabelos, como cabelos de mulher; e os dentes eram como dentes de leão."
17 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O cabelo deles era como o das mulheres, e os dentes como os de leão."
16 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os seus cabelos eram como cabelos de mulher, e os dentes eram como dentes de leão."
17 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os cabelos deles eram como os de mulher e os dentes como os de leão."
16 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os cabelos eram como os de mulher, e os dentes, como os de leão."
15 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"tinham os cabelos como os cabelos das mulheres, e os seus dentes eram como os dentes dos leões;"
19 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução