Buscar

Comparar Traduções

Atos 10:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"No qual havia de todos os animais quadrúpedes e répteis da terra, e aves do céu."
19 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"contendo toda sorte de quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu."
15 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"no qual havia de todos os animais quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu."
18 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Nele havia todo tipo de quadrúpedes, animais que rastejam pela terra e aves do céu."
17 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"no qual havia de todos os quadrúpedes e répteis da terra e aves do céu."
18 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"contendo toda espécie de quadrúpedes, bem como de animais que rastejam sobre a terra e aves do céu."
21 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"no qual havia todo tipo de animais quadrúpedes da terra, animais selvagens, seres rastejantes e aves do céu."
20 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"contendo todo tipo de quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu."
15 palavras
69 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"No lençol havia toda espécie de animais, répteis da terra e aves do céu."
18 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Dentro daquilo havia todos os tipos de animais de quatro patas, de animais que se arrastam pelo chão e de aves."
22 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"contendo toda espécie de quadrúpedes, bem como de répteis da terra e aves do céu."
19 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No lençol havia toda espécie de animais, répteis e aves."
13 palavras
59 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e nele havia de todos os quadrúpedes e répteis da terra e aves do céu."
18 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução