Comparar Traduções
Atos 12:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, conhecendo a voz de Pedro, de gozo não abriu a porta, mas, correndo para dentro, anunciou que Pedro estava à porta."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"reconhecendo a voz de Pedro, tão alegre ficou, que nem o fez entrar, mas voltou correndo para anunciar que Pedro estava junto do portão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, conhecendo a voz de Pedro, de alegria não abriu a porta, mas, correndo para dentro, anunciou que Pedro estava à porta."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Reconhecendo a voz de Pedro, não abriu o portão por causa da alegria, mas, correndo para dentro, anunciou que Pedro estava do lado de fora do portão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e, reconhecendo a voz de Pedro, de gozo não abriu o portão, mas, correndo para dentro, anunciou que Pedro estava lá fora."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim que reconheceu a voz de Pedro, tomada de grande alegria, ela correu de volta, sem abrir a porta, e exclamou: “É Pedro! Ele está lá fora, à porta!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, reconhecendo a voz de Pedro, ela não abriu a porta de alegria, mas, correndo para dentro, anunciou que Pedro estava à porta."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Reconhecendo a voz de Pedro, ficou tão alegre que nem o fez entrar, mas voltou correndo para anunciar que Pedro estava à porta."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando ela reconheceu a voz de Pedro, ficou tão contente que, em vez de abrir a porta, voltou correndo para dentro, e exclamou: “Pedro está lá fora!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando reconheceu a voz de Pedro, ficou tão contente, que, em vez de abrir a porta, voltou correndo para contar que Pedro estava lá fora."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ao reconhecer a voz de Pedro, tomada de alegria, ela correu de volta, sem abrir a porta, e exclamou: “Pedro está à porta!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ao reconhecer a voz de Pedro, ficou tão contente que, em vez de abrir a porta, correu de volta para dentro dizendo a todos: “Pedro está à porta!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"reconhecendo a voz de Pedro, de gozo não abriu o portão, mas, correndo para dentro, contou que Pedro estava ali."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução