Comparar Traduções
Atos 12:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a palavra de Deus crescia e se multiplicava."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Entretanto, a palavra do Senhor crescia e se multiplicava."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a palavra de Deus crescia e se multiplicava."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Contudo, a palavra de Deus crescia e se multiplicava."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E a palavra de Deus crescia e se multiplicava."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, a Palavra de Deus continuava a espalhar-se por toda a parte, multiplicando-se."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas a palavra de Deus crescia e se multiplicava."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Entretanto, a palavra de Deus crescia e se multiplicava."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A boa-nova de Deus ia se espalhando rapidamente e havia muitos novos crentes."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém a palavra de Deus era anunciada em toda parte e ia se espalhando."
NVI
Nova Versão Internacional
"Entretanto, a palavra de Deus continuava a crescer e a espalhar-se."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enquanto isso, a palavra de Deus continuava a se espalhar, e havia muitos novos convertidos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Entretanto, a palavra de Deus crescia e se multiplicava."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução