Comparar Traduções
Atos 14:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, quando chegaram e reuniram a igreja, relataram quão grandes coisas Deus fizera por eles, e como abrira aos gentios a porta da fé."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ali chegados, reunida a igreja, relataram quantas coisas fizera Deus com eles e como abrira aos gentios a porta da fé."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quando chegaram e reuniram a igreja, relataram quão grandes coisas Deus fizera por eles e como abrira aos gentios a porta da fé."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando chegaram e reuniram a igreja, relataram tudo o que Deus havia feito por meio deles e como abrira a porta da fé aos gentios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando chegaram e reuniram a igreja, relataram tudo quanto Deus fizera por meio deles, e como abrira aos gentios a porta da fé."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim que chegaram ali, reuniram a Igreja e relataram tudo o que Deus havia realizado por intermédio deles e como abrira a porta da fé aos gentios."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, tendo eles chegado e reunido a igreja, relataram tudo o que Deus fizera por eles e como ele abrira a porta da fé aos gentios."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando chegaram a Antioquia, reuniram a igreja e relataram tudo o que Deus havia feito com eles e como tinha aberto aos gentios a porta da fé."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ao chegar, eles convocaram a igreja e deram um relatório da viagem, contando como Deus tinha aberto a porta da fé aos gentios."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando chegaram lá, reuniram as pessoas da igreja e contaram tudo o que Deus havia feito por meio deles. E contaram como ele tinha aberto o caminho para que os não judeus também cressem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Chegando ali, reuniram a igreja e relataram tudo o que Deus tinha feito por meio deles e como abrira a porta da fé aos gentios."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando chegaram a Antioquia, reuniram a igreja e relataram tudo que Deus tinha feito por meio deles e como tinha aberto a porta da fé também para os gentios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando ali chegaram e reuniram a igreja, contaram quantas coisas fizera Deus com eles e como abrira a porta da fé aos gentios."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução